In Royal Traducciones we rely on a professional staff,
with a long career and demonstrable experience, trained to solve linguistic needs of our clients with effectiveness and quality.

Our team

Sworn, Scientific-Technical and Literary translator of English graduated from Universidad de Morón (UM). She is enrolled in Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). She was trained to work with Trados, Wordfast and MemoQ, which are the most relevant Software for translators. She is specialized in public documents. Besides, she has experience in literary translation and she has performed as an interpreter in several occasions.
She has also studied French as her third language.

erica.royaltraducciones@gmail.com
Erica Alves da Costa Sworn translator

Sworn, Scientific-Technical and Literary translator of English graduated from Universidad de Morón (UM). She sat for courses specialized in Language in the United States and England and she was trained to work with Software such as Trados, Wordfast and MemoQ, which are the most relevant Software for translators. She has been working as a translator and editor for three years. She has experience in areas such as Science and Technology and she has performed as an interpreter in several occasions. She is also fluent in French and Portuguese.

camila.royaltraducciones@gmail.com
Camila AntenuchiSworn translator

She is a Sworn, Scientific-Technical and Literary translator of English graduated from Universidad de Morón (UM).
She was trained to use computer-assisted translation software such as Trados, Wordfast and MemoQ, which are the most relevant Software for translators.
She has also performed as an interpreter.
Nowadays, she works in Education and as a freelance translator, especially in the scientific field and with technical texts.
She is studying Portuguese as her third language.

giselle.royaltraducciones@gmail.com
Giselle RudichSworn translator